تحديث آخر نسخة 1.8.37

تقييم الموضوع :
  • 0 أصوات - بمعدل 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
أسماؤنا تتغير في اللغات الأخرى ؟!
#1
قرأت على الموقع الشهير FACEBOOK مشاركة للصديق وائل آدم عن موضوع الاعتزاز بهويتنا و ثقافتنا، و هذا الموضوع قد مس فيّ الكثير حيث إن هناك العديد من الأشياء التي تضايقني فيها سياسة الدولة في هذه الأمور ؟

دعوني أفسر الأمر أكثر؛ أول شئ هو اسم بلدنا في المحافل الدولية، في أغلب دول العالم مصر معروفة باسم EGYPT و هذا الاسم تابعا لليونانيين الذين أطلقوا على مصر هذا الاسم و أخذته معظم اللغات الأخرى مع تغييرات في النطق في بعض الأحيان.

من الممكن أن تسعى الدولة لكي تجعل الاسم المستخدم هو مصر MISR و ليس EGYPT فبإمكانها فعل هذا و سيعتاد الجميع عليه مع مرور الوقت؛ فلماذا لا يتم ذلك ؟!

هناك بعض الأمور الأخرى في موضوع الأسماء تضايقني كنطق الأجانب لكلمتي "إسلام" و "مسلم" بهذا الشكل "إزلام" و "مزلم" مع إنهم يكتبونهما بحرف "s" و الذي يقابل حرف السين في لغتنا العربية
"ISLAM" و "MUSLiM" فلماذا يتم نطقهما بهذا الشكل ؟!


كذلك تسمية المسجد أو الجامع "MOSQUE" و على هذا العديد من التسميات الأخرى التي لا تعبر عن هوياتنا و لا ثقافتنا مع أنه يمكن للدولة أن تقوم بتغييرها في القواميس الدولية كما فعلت العديد من البلاد ذلك في العالم.

ما أراه أنه يحق لنا أن ينطق شعوب الأرض أماكننا و أشياءنا الخاصة التي لا يصح أن تكون لها تسميات أجنبية كما ننطقها نحن أعتقد أن هذا سيكون عادلا كما نفعل نحن معهم.
الرد
شكر من طرف :
#2
شكرا أخى العزيز على إثارة هذا الموضوع الهام
وقد ذكرنى بواقعة حدثت هنا فى بلدنا مصر فى عام 1986 إقيمت كأس الأمم الإفريقية
ونظمتها مصر وكان فى مجموعتنا فريق ( ساحل العاج ) فى إفتتاح البطولة كانت مباراة
مصر والسنغال وقد تلاها مباراة مباراة موزمبيق وساحل العاج
وكان من معلق المباراة ان نطق أسم ساحل العاج
كما كنا نعتاد على نطقها وهو ساحل العاج وإلى الأن هناك بعض الناس عند ذكر هذا البلد
يقولوا ساحل العاج المهم كان هناك أعتراض شديد من البعثة الساحل عاجيه(إن صالح التعبير)
على هذا وقالوا أسم بلدنا هو (كوت ديفوار) وقد كان من كل معلقى مبارياتهم هو
نطق أسم بلدهم كما أرادو
فى الختام يا ويل الإسلام بنا ومن أولى الأمر منا شركاء
فيما وصلت له سمعة الإسلام فى أركان الأرض
[صورة: egypt_44.jpg]
الرد
شكر من طرف :
#3
شكرا لك أخي العزيز على ردك الهام، بالنسبة لبلدة ساحل العاج فهي الترجمة لاسم بلدهم Côte d'Ivoire بالعربية لكن كلمة EGYPT ليست ترجمة لكلمة مصر بل هو اسم مختلف تماما و ليس له ذات المعنى.

ما أحلم أيضا به هو دخول الحروف العربية المميزة في القواميس الدولية؛ فمثلا لا يوجد في اللغة العربية الأصلية حرف G كما في كلمة GO لكننا تعلمناه و نستطيع نصقه، كذلك حرف V لكننا أيضا نستطيع نطقه فلماذا لا تدخل أيضا الحروف العربية: ح، ع، ق إلى القواميس العالمية و ينطقون أسماءنا بطريقة صحيحة ؟ فلا أسمع اسمي يـُـنادى أهمد أو أخمد ؟
الدول العربية تستطيع فعل ذلك إن أرادت لكن أين الاهتمام ؟!
الرد
شكر من طرف :
#4
شكرا على الموضوع الثري،
و انا اعتقد اننا نحتقر انفسنا و لغتنا لدرجة اننا نتخلى عن ادنى حقوقنا و هي ان ينادينا الاخرون بما نريد و ليس بما وضعوه كاسم لنا.

و عندي خبر اذا لم تكونوا قد سمعتم به، و هو ان ICANN ستقوم في الاشهر القادمة بدعم كتابة اسماء النطاقات باللغة العربي مثلا : الدعم العربي.كوم
و انا اظن ان هاذي خطوة جديدة و خطيرة في الوقت نفسه.

تقبل مروري على الموضوع.
الرد
شكر من طرف :
#5
شكرا لك على تعليقك الرائع أخي الكريم، و مع الأسف نحن بالفعل نحقر من أنفسنا و نقلل من مقدارنا و بالتبعية أصبح هذا الآن واعا؛ أصبحنا بالفعل قليلين و محقـّـرين.

شكرا لك على الخبر الذي خص بتعريب أسماء النطاقات، ستكون بالفعل خطوة مهمة بعد الانتشار الكبير لمستخدمي شبكة المعلومات.
الرد
شكر من طرف :
#6
(2009-11-10, 08:57 PM)Bestpublisher كتب : و انا اعتقد اننا نحتقر انفسنا و لغتنا لدرجة اننا نتخلى عن ادنى حقوقنا و هي ان ينادينا الاخرون بما نريد و ليس بما وضعوه كاسم لنا.

(2009-11-12, 08:20 AM)عاشق العندليب كتب : و مع الأسف نحن بالفعل نحقر من أنفسنا و نقلل من مقدارنا و بالتبعية أصبح هذا الآن واعا؛ أصبحنا بالفعل قليلين و محقـّـرين.
مرحبا شباب,,,
لا اعرف كيف تقبلون على انفسكم ان تقولون كلمة "محتقرين"!!!
اين الاحتقار في ذلك؟؟؟ اسماء البلدان بقية معظمها على اسماءها الاغريقية القديمة....حتى في الطب ترى كل اسماء الاجزاء في الجسم بالاضافة الى اسماء الامراض كلها اسماء لاتينية و يتم التعامل بها في الكتب الانكلييزية و العالمية باللغة اللاتينية فقط و ليس بلغات تلك الدول...بالرغم من ان هذه الاسماء لها ترجمة في اي دول من الدول....
لذا ارى ان الموضوع اقل مما تعتقدونه بكثير...كما ارى اننا يجب ان ننظر الى الاعلى لا ان ننزل من قدر انفسنا في امور لا ارى لها اي اهمية في الواقع حقيقة....
لكن اختلاف الراي لا يفسد الود...هذا رايي فقط...
شكرا لكاتب الموضوع
الرد
شكر من طرف :
#7
لى تعليق أخير Dr.Desmond هو ولعنا بالأسماء و الألقاب الغربية
وهذا واضح فى أعضاء كثريين فى منتديات ومواقع كثيرة فبعض
الشباب يعتبرها نوع من التميز ؟


أعتقد اخى العزيز أنه قد خانك التوفيق فى نقد الأخوة فى ربط ما يتحدثوا عنه وربطها بأسماء نحن من حافظ عليها لاننا
نحفظ الحق لأصحابه وقد أكد علماء الغرب المنصفون أن الأوربيين تناولوا مشعل
العلم من أيدى المسلمين حين اتصلوا بهم واطلعوا على حضارتهم فاستضاءوا بعد
ظلمة وبلغوا به بعد ذلك ما بلغوه من هذا التقدم العلمي العظيم الذي يعيشون فيه
اليوم ولولا هذا الاطلاع وهذا الاحتكاك لظلت أوربا ربما لقرون عديدة أخرى
تعيش في الظلام والجهالة التي كانت عليها في العصور الوسطى وقد أجمل
المؤرخ الفرنسي جوستاف لوبون في كتابه حضارة العرب تأثير حضارة الإسلام
في الغرب وأرجع فضل حضارة أوربا الغربية إليها وقال:إن تأثير هذه الحضارة
بتعاليمها العلمية والأدبية والأخلاقية عظيم ولا يتأتى للمرء معرفة التأثير العظيم
الذي أثره العرب في الغرب الا إذا تصور حالة أوربا في الزمن الذي دخلت فيه
الحضارة وأضاف لوبون: بأن عهد الجهالة قد طال في أوربا العصور الوسطى
وأن بعض العقول المستنيرة فيها لما شعرت بالحاجة إلى نفض الجهالة عنها
طرقت أبواب العرب يستهدونهم ما يحتاجون إليه لأنهم كانوا وحدهم سادة العلم
في ذلك العهد
لماذا لا ينطيقون اسم بلدنا كما هى راجع معى بعض هذه الأسماء

افغانستان *** كابول *** Kabul *** Afghanistan

البانيا *** تيرانا *** Tirana *** Albania

الجزائر الجزائر العاصمة Algiers *** Algeria

اندورا*** اندورا لافيلا *** Andorra*** Andorra la Vella

انجولا *** لواندا *** Luanda *** Angola

انتيجوا وباربودا *** سان جونز *** Saint John's *** Antigua & Barbuda

الارجنتين *** بوينس ايرس *** Buenos Aires *** Argentina
[صورة: egypt_44.jpg]
الرد
شكر من طرف :
#8
شكرا للأخ Dr.Desmond على مشاركته و شكرا للأخ العزيز أبي طارق على رده الوافي.

الواقع إن الموضوع من وجهة نظري ليس أكبر من حجمه؛ راجع معي :-

ـــ علم الكيمياء علم عربي و مخترعه عالم عربي و الآن يتم تدريسه في مختلف دول العالم باللغة الإنكليزية حتى العرب أنفسهم أصحاب العلم.
ـــ رقم الصفر هو اختراع عربي و قد اخترعه العرب لوصف اللا شئ و قد قام هذا الرقم السحري بالكثير عند كتابة الأعداد و ترى الآن أغلب العرب عندما ينطقون هذا الرقم يقولون ZERO كما يطلق عليه من هم أخذواه منا أي أنه ملكنا و أعطيناه لهم و الآن نقوله كما هم يقولونه ؟!
ـــ شكل الأعداد العربية تـُـستعمل في جميع دول العالم بينما يستخدم الكثير من العرب الأشكال الهندية ؟!
كثير من الكلمات المستخدمة في دول العالم في مختلف المجالات عربية و كثير من العرب لا يعرفون ذلك ككلمة أنفلونزا مثلا التي يظنها الكثيرون إنكليزية ؟!


هناك الكثير بالطبع مما لا تسعفني الذاكرة الآن لكن شاهوا الآن لماذا أصبح العرب متأخرين ؟ الإجابة لأنهم استغنوا عن ثقافتهم و حاولوا أخذ ثقافة أخرى و لم يفعلوا المنطق؛ أن نتعرف على الثقافات الأخرى و نأخذ منها ما يفيدنا على ألا نترك ما تخصنا حتى ننسى أن الكثير مما يوجد في حياتنا هو من أصل عربي.
الرد
شكر من طرف :


التنقل السريع :


يقوم بقرائة الموضوع: بالاضافة الى ( 1 ) ضيف كريم